Umschalten zur RAK-Ansicht

930 WinIBW-Handbuch index Katalogisierungshandbuch 951

950

Sachbegriff - fremdsprachige Äquivalenz



Pica 3Pica+wiederholbarzuletzt geändert
950041JJa2016-01-01 00:00:00

Das Feld 950 ist ein SWB-internes Feld, dass nicht von einer Dateneinspielung durch die überregionale GND überschrieben wird.

Im Feld 950 können Vorzugsbenennungen und Verweisungsformen aus anderen Sprachen abgelegt werden. Das Feld ist analog zu Feld 150 aufgebaut und erhält zusätzlich folgende Unterfelder:

$T (Feldzuordnung bei nicht-lateinischen Schriftzeichen)
$U (Schriftcode bei nicht-lateinischen Schriftzeichen)
$2 (Thesaurusbenennung)
$L (Sprachbezeichnung aus der Sprachenliste ISO 639-2)
$Z (Zuordnung, ob es sich um einen bevorzugten Namen/bevorzugte Benennung oder eine Verweisungsform handelt)
$v Bemerkungen (hier auch die Quellenangabe des Begriffs)

Erfassung in nicht-lateinischen Schriftzeichen:
Bevorzugte Namen in nicht-lateinischen Schriftzeichen werden in den Unterfeldern $T, $U und $L erfasst. Bei der Erfassung müssen die Unterfelder $T und $U am Anfang des Feldes 950 erfasst werden. Das Unterfeld $L wird wie oben beschrieben erst nach Unterfeld $2 erfasst.

Für die genaue Beschreibung der Unterfelder s. jeweilige Unterfeldbeschreibung.

Das Feld 950 darf nur in Verbindung mit Feld 150 auftreten.

Unterfelder (Übersicht):

Pica 3Pica+Inhaltwiederholbarzuletzt geändert
ohne$aSachbegriffNein2016-01-01 00:00:00
$x$xAllgemeine Unterteilung in HinweissätzenJa2016-01-01 00:00:00
$g$gZusatzJa2016-01-01 00:00:00
$2$2ThesaurusJa2016-01-01 00:00:00
$L$LSpracheNein2016-01-01 00:00:00
$Z$ZZuordnungNein2016-01-01 00:00:00
$v$vBemerkungen, RegelwerkJa2016-01-01 00:00:00
$T$TFeldzuordnung bei nicht-lateinischen SchriftzeichenNein2016-01-01 00:00:00
$U$USchriftcode bei nicht-lateinischen SchriftzeichenNein2016-01-01 00:00:00



Unterfelder:
Unterfeld ohne
Pica 3Pica+InhaltwiederholbarMAB-ExportMarc21-Export
ohne$aSachbegriffNein077a
077v
750$a $2 $9

Die bevorzugte Benennung eines Sachbegriffs wird ohne Unterfeldkennzeichnung erfasst.
Das Unterfeld ist nicht wiederholbar, es kann nur eine bevorzugte Benennung geben.
Steht am Anfang ein zu überlesender Bestandteil, wird das erste Ordnungswort mit "@" gekennzeichnet; darüber hinaus gibt es in der bevorzugten Benennung eines Sachbegriffs keine weiteren nicht-sortierenden Bestandteile.

Indexierung:

Indextyp (IKT)Schlüssel (IKT)Routine
sw (2072)hs (2082)w
sp (3040)an (3041)ph
sp (3040)swr (3043)ph

zum Seitenanfang


Unterfeld $x
Pica 3Pica+InhaltwiederholbarMAB-ExportMarc21-Export
$x$xAllgemeine Unterteilung in HinweissätzenJa077a
077v
750$a $2 $9

Allgemeine Unterteilungen in Hinweissätzen (Feld 005, 5. Position "e") werden im Unterfeld $x erfasst.
Das Unterfeld ist wiederholbar.

$xAllgemeine Unterteilung in Hinweissätzen

Indexierung:

Indextyp (IKT)Schlüssel (IKT)Routine
sw (2072)hs (2082)w
sp (3040)an (3041)ph
sp (3040)swr (3043)ph

zum Seitenanfang


Unterfeld $g
Pica 3Pica+InhaltwiederholbarMAB-ExportMarc21-Export
$g$gZusatzJa077a
077v
750$a $2 $9

Zusätze werden im Unterfeld $g erfasst.
Das Unterfeld ist wiederholbar, aber mehrere direkt aufeinanderfolgende Zusätze werden nicht in jeweils eigene $g erfasst, sondern in ein Unterfeld $g mit den Deskriptionszeichen "_-_" (Leerzeichen, Bis-Strich, Leerzeichen) bei Zeitspannen bzw. ",_" (Komma, Leerzeichen) bei allen anderen Zusätzen aufgereiht.

$gZusatz

Indexierung:

Indextyp (IKT)Schlüssel (IKT)Routine
sw (2072)hs (2082)w
sp (3040)an (3041)ph
sp (3040)swr (3043)ph

zum Seitenanfang


Unterfeld $2
Pica 3Pica+InhaltwiederholbarMAB-ExportMarc21-Export
$2$2ThesaurusJa077a
077v
750$a $2 $9

Im Unterfeld $2 wird der zutreffende Thesaurus eingetragen. Wenn der zu verwendende Begriff aus einer anderen Quelle als einem Thesaurus stammt, bitte diese Quelle in $v benennen.

$2Thesaurus

zum Seitenanfang


Unterfeld $L
Pica 3Pica+InhaltwiederholbarMAB-ExportMarc21-Export
$L$LSpracheNein077a
077v
750$a $2 $9

Im Unterfeld $L wird die zutreffende Sprache als Code nach ISO-639-2 erfasst.

$LSprachcode

zum Seitenanfang


Unterfeld $Z
Pica 3Pica+InhaltwiederholbarMAB-ExportMarc21-Export
$Z$ZZuordnungNein077a
077v
750$a $2 $9

Im Unterfeld $Z wird festgelegt, ob es sich um eine Zuordnung zu einem bevorzugten Namen (AF) oder zu einer Verweisungsform (VW) handelt. Dieses Unterfeld ist nach Möglichkeit immer zu belegen.

$ZAF
$ZVW

zum Seitenanfang


Unterfeld $v
Pica 3Pica+InhaltwiederholbarMAB-ExportMarc21-Export
$v$vBemerkungen, RegelwerkJa----

Bemerkungen (hier auch Quellenangaben) werden im Unterfeld $v erfasst. Das Unterfeld ist wiederholbar.

$vBemerkungen, Regelwerk

zum Seitenanfang


Unterfeld $T
Pica 3Pica+InhaltwiederholbarMAB-ExportMarc21-Export
$T$TFeldzuordnung bei nicht-lateinischen SchriftzeichenNein077a
077v
750$a $2 $9

Bei der Erfassung eines bevorzugten Namens der Körperschaft aus Feld 150 in nicht-lateinischen Zeichen müssen die Felder $T (Feldzuordnung), $U (Schriftcode) und gegebenenfalls $L (Sprachcode) belegt werden. Die Unterfelder $T und $U werden am Anfang des Feldes 950 erfasst. Das Unterfeld $L wird erst nach Unterfeld $2 erfasst.
Allerdings erfolgt die Erfassung abweichend zu den Titeldaten ohne die Zuordnung zu einer lateinischen Umschrift.

$TFeldzuordnung

zum Seitenanfang


Unterfeld $U
Pica 3Pica+InhaltwiederholbarMAB-ExportMarc21-Export
$U$USchriftcode bei nicht-lateinischen SchriftzeichenNein077a
077v
750$a $2 $9

Bei der Erfassung eines bevorzugten Namens der Körperschaft aus Feld 150 in nicht-lateinischen Zeichen müssen die Felder $T (Feldzuordnung), $U (Schriftcode) und gegebenenfalls $L (Sprachcode) belegt werden. Die Unterfelder $T und $U werden am Anfang des Feldes 950 erfasst. Das Unterfeld $L wird erst nach Unterfeld $2 erfasst.
Allerdings erfolgt die Erfassung abweichend zu den Titeldaten ohne die Zuordnung zu einer lateinischen Umschrift.
Das Unterfeld $U wird mit der Zeichenfolge "%%" abgeschlossen.
Die aktuelle und vollständige Liste der Codes nach ISO 15924 zur Angabe im Unterfeld $U finden Sie hier.

$USchriftcode

zum Seitenanfang


Beispiel(e):
Beispiel Sachbegriff aus IxTheo:
150 Friedwald
950 Forest cemetery$2IxTheo$Leng$ZAF
950 Woodland cemetery$2IxTheo$Leng$ZVW

150 Begegnungsstätte
950 Meeting centre$2IxTheo$Leng$ZAF

Beispiele mit nicht-lateinischen Schriftzeichen:
150 Friedwald
950 Forest cemetery$2IxTheo$Leng$ZAF
950 Woodland cemetery$2IxTheo$Leng$ZVW
950 $T01$UHans%%森林公墓$2IxTheo$Lchi$ZAF
950 $T01$UHans%%森林墓地$2IxTheo$Lchi$ZVW

150 Begegnungsstätte
950 Meeting centre$2IxTheo$Leng$ZAF
950 $T01$UHans%%会议中心$2IxTheo$Lchi$ZAF


930 WinIBW-Handbuch index Katalogisierungshandbuch 951